Till startsida
Webbkarta
Till innehåll Läs mer om hur kakor används på gu.se

Anna Hannesdóttir

Professor

Anna Hannesdóttir
Professor , Proprefekt
Viceprefekt för forskning
Akademisk grad: Docent,
anna.hannesdottir@svenska.gu.se
031-786 4466

Rumsnummer: K431
Postadress: Box 200, 40530 Göteborg
Besöksadress: Lennart Torstenssonsgatan 6-8 , 41256 Göteborg


Institutionen för svenska språket (Mer information)
Box 200
405 30 Göteborg
www.svenska.gu.se
svenska.exp@svenska.gu.se

Besöksadress: Renströmsgatan 6 , 405 30 Göteborg

Om Anna Hannesdóttir

Jag är född och uppvuxen på Island men har min akademiska utbildning från Göteborgs universitet. 1998 blev jag filosofie doktor i nordiska språk, docent 2011 (däremellan hade jag haft ledningsuppdrag på institutionen, fakulteten och vid universitetet) och professor i nordiska språk 2014.

Forskning

Min forskning är inriktad på språkhistoria samt på lexikologi och lexikografi, kontrastiv isländsk-svensk såväl som enspråkigt svensk. Dessa områden har främst kanaliserats till lexikografihistorisk forskning samt till frågeställningar som uppstått i mitt arbete med praktisk, tvåspråkig, isländsk-svensk lexikografi. Inom lexikografihistoria har jag förutom att undersöka framväxten av den lexikografiska beskrivningen av svenskan, främst ägnat mig åt 1700-talets ordböcker och deras roll i den standardiserings- och konsolideringsprocess som svenskan då genomgick.

På senare tid har jag förutom den praktiska lexikografin ägnat mig åt att kartlägga de teoretiska och metodiska konsekvenser som den digitala publiceringsformen har för den tvåspråkiga lexikografin liksom de möjligheter till kontrastiva studier som öppnas av den generösa åtkomsten till båda de aktuella språken.

Jag har använt islex.se som parallellkorpus och bland annat gjort kontrastiva studier av syntaktiska och informationsstrukturella likheter och skillnader i isländska och svenska och också studerat systematiska skillnader i dessa språks ordförråd. För närvarande tittar jag lite närmare på isländska och svenska fraser i Islex ur ett kontrastivt, konstruktionsgrammatiskt perspektiv.

Min forskning är knuten till profilområdet Lexikologi och lexikografi.

Pågående forskningsprojekt

Svenska Akademiens samtidsordböcker

Jag är föreståndare för den enhet vid institutionen som utarbetar Svenska Akademiens ordlista, SAOL, och Svensk ordbok utgiven av Svenska Akademien, SO. Senaste upplagan av SAOL, den fjortonde, kom 2015. Nu pågår arbetet med den andra upplagan av SO, den förväntas vara färdig 2019. Både SAOL och SO finns i bokform, som appar och i en nätversion tillsammans med SAOB på sajten svenska.se.

Finansiär: Svenska Akademien
Projektets hemsida hittar du här.

 

LEXIA – un dictionnaire islandais-français en ligne

Isländsk-fransk ordbok nätordbok. Samarbete mellan Háskóli Íslands (huvudman), GU och Université Paris-Sorbonne.

Finansiär: Erasmus+
Projektets hemsida hittar du här.

 

Forskarnätverket Termer och terminologisering i svenskt fackspråk

Nätverkets syfte är att lägga grunden för en mer samordnad och intensifierad forskning om svenskt fackspråk, att initiera och bedriva forskning för att fylla kunskapsluckor samt att sprida forskningsresultaten såväl inom som utanför den akademiska världen.

Finansiär: Forskningsinitieringsbidrag från RJ. Bidraget är slut men nätverket fortsätter.
Mer information om nätverket hittar du här.

Avslutade forskningsprojekt

Islex

2011 öppnade den flerspråkiga nätordboken ISLEX. Då var det en isländsk-dansk-norsk (både bokmål och nynorska)-svensk ordbok, senare tillkom färöiska och nu senast finska. Arbetet på Islex pågår fortfarande; nya ord läggs till och felaktigheter rättas till. Projektet var ett samarbete mellan universiten i Bergen, Göteborg, Helsingfors, Tórshavn och Háskóli Íslands samt Det Danske Sprog- og litteraturselskab i Köpenhamn.

Projektet finansierades av regeringarna i de nordiska länderna.

Islexordboken kan utnyttjas som en parallellkorpus i miniformat mellan två, vilka som helst, av de inblandade språken. 

Projektets hemsida hittar du här.
Adressen till ordboken är Islex.se

Undervisning och handledning

 

Senaste publikationer

Svenska ord – men vilka? Om uppslagsorden i Svensk ordbok utgiven av Svenska Akademien
Emma Sköldberg, Anna Helga Hannesdottir
Svenskans beskrivning 35, Förhandlingar vid trettiofemte sammankomsten, Göteborg 11–13 maj 2016., Göteborg, Göteborgs universitet, Paper i proceeding 2017
Paper i proceeding

Swedish lexicographic history revisited
Anna Helga Hannesdottir
Words across history : advances in historical lexicography and lexicology / Ma. Victoria Domínguez-Rodríguez, Alicia Rodríguez-Álvarez, Gregorio Rodríguez-Herrera, Verónica C. Trujillo-González (eds)., Las Palmas de Gran Canaria, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria: Sevicio de Publicaciones y Difusión Científica, Kapitel i bok 2016
Kapitel i bok

Tvåspråkig lexikografi – ny teknik, nya funktioner. Den digitala ordboken som parallellkorpus
Anna Helga Hannesdottir
Framtidens Lexikografi. Rapport från ett symposium i Göteborg 5 oktober 2012, Paper i proceeding 2016
Paper i proceeding

Ett skepp kommer lastat
Anna Helga Hannesdottir
Idun, Artikel i övriga tidskrifter 2015
Artikel i övriga tidskrifter

"Det vackraste vi har"
Anna Helga Hannesdottir
Svenska institutets konferens för svensklärare i utlandet, Lidingö 20–22 augusti 2015, Konferensbidrag (offentliggjort, men ej förlagsutgivet) 2015
Konferensbidrag (offentliggjort, men ej förlagsutgivet)

What is a target language in an electronic dictionary?
Anna Helga Hannesdottir
Kosem, I., Jakubiček, M., Kallas, J., Krek, S. (eds.) Electronic lexicography in the 21st century: linking lexical data in the digital age. Proceedings of the eLex 2015 conference, 11-13 August 2015, United Kingdom. Ljubljana/Brighton: Trojina, Institute for Applied Slovene Studies/Lexical Computing Ltd., Paper i proceeding 2015
Paper i proceeding

Bloomsburys vägledning till lexikografin
Anna Helga Hannesdottir
LexicoNordica, Recension 2014
Recension

Visar 51 - 57 av 57

1998

Skimmer, chimärer och chimairor
Anna Helga Hannesdottir
Form, innehåll och effekt. Stilistiska och retoriska studier tillägnade Peter Cassirer på 65-årsdagen, Göteborg, Kapitel i bok 1998
Kapitel i bok

Lexikografihistorisk spegel. Den enspråkiga svenska lexikografins utveckling ur den tvåspråkiga
Anna Helga Hannesdottir
Göteborg, University of Gothenburg, Doktorsavhandling 1998
Doktorsavhandling

1997

Modersmål och smutsiga ungar
Anna Helga Hannesdottir
Svenska som andraspråk och andra språk. Festskrift till Gunnar Tingbjörn, Göteborg, Kapitel i bok 1997
Kapitel i bok

1995

Stýft og hvatt – beteckningar för öronmärkning på får och deras lexikografiska relevans
Anna Helga Hannesdottir
Nordiske studier i leksikografi III, REykjavik och Oslo, Kapitel i bok 1995
Kapitel i bok

Skandinavíska - hvað er nú það?
Anna Helga Hannesdottir
Tímaritið Málfríður, Artikel i övriga tidskrifter 1995
Artikel i övriga tidskrifter

1991

Relationer mellan Dalins olika ordböcker
Anna Helga Hannesdottir
Studier i svensk språkhistoria 2, Göteborg, University of Gothenburg, Kapitel i bok 1991
Kapitel i bok

Språkprovens funktion i äldre svenska ordböcker
Anna Helga Hannesdottir
Svenskans beskrivning 18, Lund, Lund university press, Kapitel i bok 1991
Kapitel i bok

Visar 51 - 57 av 57

Sidansvarig: Webbredaktionen|Sidan uppdaterades: 2017-08-31
Dela:

På Göteborgs universitet använder vi kakor (cookies) för att webbplatsen ska fungera på ett bra sätt för dig. Genom att surfa vidare godkänner du att vi använder kakor.  Vad är kakor?