Till startsida
Webbkarta
Till innehåll Läs mer om hur kakor används på gu.se

Språkvård och språkrådgivning i ett engelskspråkigt arbetsliv

Kontaktperson för inriktningen är Ulla Åkerström på Institutionen för språk och litteraturer.

Det välkomnas av vissa och beklagas av andra – men det kan inte förnekas att engelska idag fungerar som ett globalt lingua franca, som är betydligt mer utspritt över hela världen än alla andra talade språk. Även om det inte är ett officiellt språk i de flesta länder, är det för närvarande det språk som oftast lärs ut som främmande språk. Dessutom uppskattas 25 till 30 procent av världens befolkning förstå och tala engelska i viss mån. Det har utan tvekan blivit det mest användbara språket att lära sig för internationella resor och är nu de facto det språk som gäller inom ekonomi, diplomati och datorbaserad kommunikation.

Syftet med Språkkonsultprogrammets specialisering mot språkvård och språkrådgivning i ett engelskspråkigt arbetsliv är att ge dig som student en kunskapsbas och kompetens för anställning som språkkonsult med inriktning mot engelska. Utbildningen ger dig en tvärvetenskaplig kompetensprofil genom att kombinera grundläggande kunskaper om kultur, kommunikation och media med praktiska övningar. Du får både ökade kommunikativa färdigheter i engelska och större medvetenheten om vikten av att förstå de specifika krav som ställs på engelskt språkbruk i icke-engelskspråkiga länder.

Specialiseringsterminen består av tre kurser, fördjupningskurs i engelska, språkvetenskaplig inriktning 15 hp, Global engelska 7,5 hp samt Interkulturell kommunikation 7,5 hp.

Fördjupningskursen i språkvetenskap förbereder dig inför ditt självständiga arbete genom delkurser i teori och metod och akademiskt skrivande. Det ingår också en delkurs i engelsk lingvistik. Kurserna i Interkulturell kommunikation och Global engelska ger dig de grundläggande kunskaper och färdigheter som krävs i interkulturell, personlig och strategisk kommunikation med både infödda och icke-infödda talare av engelska. Här betonas också vikten av att anlägga olika perspektiv på stil, dialekt och register i interkulturell kommunikation.

Sidansvarig: Webbredaktionen|Sidan uppdaterades: 2016-08-16
Dela:

På Göteborgs universitet använder vi kakor (cookies) för att webbplatsen ska fungera på ett bra sätt för dig. Genom att surfa vidare godkänner du att vi använder kakor.  Vad är kakor?