Länkstig

Svenska språket på Bokmässan

På torsdag 27 september öppnar Bokmässan dörrarna för besökare på Svenska mässan i Göteborg. Institutionen för svenska språket medverkar för tredje året i rad och tar plats i Göteborgs universitets monter, B07:74.

I montern kommer det att erbjudas både programpunkter på monterscenen och aktiviteter på mässgolvet. Nedan hittar du alla de aktiviteter som institutionen för svenska språket bidrar med.

Varmt välkommen!
 

Bild
Språkriktighetstestet som fanns att göra i Göteborgs universitets monter på Bokmässan

Språkriktighetstest

Under mässans alla dagar kommer det finnas ett språkriktighetstest i montern som alla besökare uppmuntras att göra. Testet är utformat av institutionens egna språkkonsultstudenter och det har varit en mycket populär aktivitet under tidigare år. Ta tillfället i akt och ta reda på hur bra du egentligen är på språkriktighet!

 

Bild
Affisch - hjläp en forskare att kategorisera ord

Hjälp en forskare att kategorisera svenska ord

Vill du vara med och bygga en minidatabas som anger hur vanliga, känsloladdade och abstrakta vissa svenska uttryck är? Under mässans alla dagar kan du delta i en enkätundersökning där du poängsätter ord efter just dessa kriterier.

Fråga en av våra forskare i montern.
 

Programpunkter

Torsdag 27/9 kl 10:30

Gud, glasburkar och Kinnekulle

Hur skapade sig den västgötske prästen Clas Bjerkander en position som respekterad forskare i 1700-talets Sverige? Ett samtal om maskar, temperaturserier och vetenskaplig nit.

Lena Rogström, universitetslektor, Institutionen för svenska språket
Hans Landqvist, docent, Institutionen för svenska språket
Greta Horn, forskningsassistent, Institutionen för svenska språket

 

Torsdag 27/9 kl 11:00

Vad avslöjar bildberättande om hjärnan?

Inom forskning om språkliga och kognitiva nedsättningar är den så kallade ”Kakstöldsbilden” ett stående inslag. Bilden visar två barn som stjäl kakor medan mamma står och diskar. Kristina Lundholm Fors och Dimitrios Kokkinakis berättar om bildens bakgrund, och hur man genom att analysera personers berättande om det som händer på bilden, kan få viktig information om deras språk och kognition.

Kristina Lundholm Fors, forskare och universitetslektor i logopedi, Språkbanken, Institutionen för svenska språket
Dimitrios Kokkinakis, forskare i språkteknologi, Språkbanken, Institutionen för svenska språket

 

Torsdag 27/9 kl 11:30

Måste alla lärare vara språklärare?

Charlotta Olvegård och Tina Kenttä samtalar om den fortbildningssatsning på genrepedagogiskt arbetssätt som genomförs på Ryaskolan i Göteborg. Fokus blir språkets roll i skolans ämnen, lärares kunskap om språk samt flerspråkighet och lärande.

Tina Kenttä, utvecklingsledare på Ryaskolan, en kommunal F-9 skola i Biskopsgården
Lotta Olvegård, universitetslektor i svenska som andraspråk, Institutionen för svenska språket

 

Lördag 29/9 kl 09:30

Esaias Tegnér och ändringarna

Vad kan man få ut av att studera vilka ändringar en författare eller talare har gjort i sina manuskript? Svaret på den frågan får ni i Barbro Wallgren Hemlins föredrag. Utgångspunkten är Esaias Tegnérs predikomanuskript och den textkritiska utgåvan Esaias Tegnérs kyrkliga tal, vars första volym kom ut 2017.

Barbro Wallgren Hemlin, universitetslektor i svenska språket, ordförande i Retorikcentrum vid Göteborgs universitet
 

Lördag 29/9 kl 12:30

Retoriken i valrörelsen

Joel Landberg skärskådar retoriken och språket i årets valrörelse. Vad kan ordval och formuleringar i partiledartal, slogans och manifest avslöja om sin avsändare och dennes agenda och tänkta målgrupp?

Joel Landberg, Retorikcentrum vid Göteborgs universitet
 

Lördag 29/9 kl 14:00

Varför språkpoliser alltid har fel

Alla känner en språkpolis. Det kan vara en förälder, en lärare eller en allmän surgubbe (av valfritt kön). Att vara språkpolis är inte lätt. Det finns alltid något att anmärka på. Ännu tråkigare för språkpolisen blir det när det visar sig att hen i princip alltid är ute i ogjort väder. Välkommen till en sorts standupföreställning!

Einar Korpus, norra Europas enda doktor i copywriting, Institutionen för svenska språket